Russische Umgangssprache
Es scheint unglaublich, aber russisch hat tatsächlich eine sehr farbenfrohe Umgangssprache...Um dir eine Vorstellung machen zu können, schau einfach mal durch diese Seite hier..ostokhuitel'no: sehr gut, brilliant, z.B. Kak vchera nazhralis'? - Ostohuitel'no. Wie war es gestern beim Trinken? - Brilliant. Ein extra An extra root STO (hundert) wird zu Erweiterung der Beduetung verwendet.
pizdato ~ pizdato (Adv.) - gut (cf. pizdato), z.B. Kak dela? -Pizdato: Wie sieht es bei dir aus? -Fantastisch.
pizdatyi ~ pizdatyi (Adj.) - gut, z.B. Smotri, kakaja pizdataja tachka: Schau mal, ist das nicht ein tolles Auto?
piz'det' ~ piz'det' (Verb, intransitiv, Imperfekt): 1. sich unterhalten; 2. Lügen erzählen z.B. Poide'm popizdim: Lass uns reden. z.B. Ne pizdi! : Komm, raus damit!
pizdetc ~ pizdetc (Nomen, männl.): Fiasko, das völlige Ende; bedeutet jegliche Art eines fatalen Endes. Es ist eines der most captious Wort der russischen Umgangssprache.
podi ku'evo? ~ podi ku'evo?: Ist das nicht toll? z.B. Sotnya grina ni za khuy sobachy - podi khuevo?: Einfach so für nichts $100 zu bekommen - cool, oder? Es wird meistens als Kommentar nach einer vorhergehenden Diskussion verwendet.
po'iti posrat' ~ po'iti posrat' (Expr.): verloren gehen, kaputt gehen z.B. Mo'i otpusk posh'el posrat: Ich wollte in Urlaub fahren, aber meine Pläne sind völlig in sich zusammengefallen.
prissat' ~ prissat' (Verb, Inf.): Angst haben. Eigentlich wird damit "sich vor Angst in die Hosen machen" ausgedrückt.
s'ebat'sya ~ s'ebat'sya (Verb, Inf..): weglaufen, entwischen
za'ebat' ~ za'ebat' (Verb, trans.): jmd. langweilen
zaebis' ~ zaebis' (Adv.): sehr gut Kak pozhivaesh'? -Zaebis'. Wie läuft es bei dir? -Gut.
zalupat' ~ zalupat' (Verb, Inf.): Mist reden, betrügen, besipielsweise wenn jmd dir einen zu hohen Preis für etwas angibt: Ty zalupnul!: "du Betrüger!" (sehr starks)